SV | David nu woonde op den burg; daarom heet men dien de stad Davids. |
WLC | וַיֵּ֥שֶׁב דָּוִ֖יד בַּמְצָ֑ד עַל־כֵּ֥ן קָרְאוּ־לֹ֖ו עִ֥יר דָּוִֽיד׃ |
Trans. | wayyēšeḇ dāwîḏ baməṣāḏ ‘al-kēn qārə’û-lwō ‘îr dāwîḏ: |
AC | ז וישב דויד במצד על כן קראו לו עיר דויד |
ASV | And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David. |
BE | And David took the strong tower for his living-place, so it was named the town of David. |
Darby | And David dwelt in the stronghold; therefore they called it the city of David. |
ELB05 | Und David wohnte in der Burg; darum nannte man sie Stadt Davids. |
LSG | David s'établit dans la forteresse; c'est pourquoi on l'appela cité de David. |
Sch | David aber wohnte auf der Burg; daher heißt man sie Davids Stadt. |
Web | And David dwelt in the castle; therefore they called it, The city of David. |